Category: Articles

American composers reflect on the state of music criticism in America today John Corigliano



Photo by Christian Steiner

Art criticism belongs to the business of journalism. Journalism is supposed to be clear, accurate, researched reportage. In order to be able to report what happened at a premiere, the reporter must be able to differentiate between what the composer wrote and what the performer(s) played. The only way to do this is to hear the performance with the composer’s score in hand. I have attended performances of mine in which the players were absolutely lost and the work was largely improvised. I have never had a critic comment on this. This is not acceptable.

In order to write an accurate review of a new work the critic must put aside his or her personal tastes and feelings and provide a clear picture of what happened that night in the concert hall. The critic is not an “everyman” reacting to a new experience, and it is disingenuous in the extreme to pretend otherwise. He is, or should be, a specialist—a professional, who must be able to describe the events in a clear way to a readership of non-musicians.

Criticism is first a description of content. What was heard? What were the materials used? How did they move and change through time? Secondly, criticism is a description of intent. What did the composer mean? How closely did the score (and performance) come to realizing that intent? What was the response of the audience (the “everymen”) in the room? And thirdly, criticism is a description of context. How does this piece fit into larger cultural patterns which define the present but respond to the past? This last question is not an invitation to the airing of personal prejudices. The taste of the critic is not really important for the reader. His studied observations are. If a critic’s judgment is as idiosyncratic, as incompletely informed, as a general reader’s, than a music column devolves into an exercise in prose style.

What are the standards imposed in the hiring of music critics? I have known people who have had reviews printed in major publications simply because they called the paper to ask for work. Worse, the editors who should supervise and question critics often know less about the art than the critics do. The two main concerns in writing reviews seem to be: A) can one get the piece in on time? and, B) is it readable? A real knowledge of music seems relatively unimportant. How else does a sports reporter end up as the principal music critic of The New York Times? This happened at least once. Never to my knowledge, however, has a music critic been sent over to sports. The reason is obvious. Neither the editors nor the public would put up with ignorance of sports because they both know the field. Critics are never accountable for errors or the airing of outrageous prejudices. Musicians who know this are afraid to speak up, and most readers do not know the critics are behaving badly. An occasional letter to the editor might mention this, but there is never anything done about it. Accountability is essential for everyone, even the IRS and music critics.

All of the problems above cannot be solved by composers writing about them. It is the critics themselves that must set real musical standards, make themselves accountable to someone, and generally improve their profession. It certainly is a daunting job if done correctly, and everyone knows the financial reward in this profession is minimal. Critics must therefore write with the same ideals as the composers they write about (who are also, most often, drastically underpaid). They must also defend their profession and raise its standards. They are its only hope.

American composers reflect on the state of music criticism in America today David Rakowski



Photo by Stacy Garrop

Music critics have a difficult job. At a time when major newspapers and magazines are severely cutting or eliminating coverage of classical music, they have to sift through the mountain of press releases, complimentary CDs, and calls from publicists and decide which ones are covered, which are not. Eighteen years ago, my first New York performance (I was still a graduate student!) was reviewed (panned) in the New Yorker. Fat chance of that ever happening again.

That said, it would seem that said critics could, and should, make choices that would better make the case for American music. When there is so much good American music being presented by those who are in it for the love of it and paying for it out of their own pockets, do we really need to read yet more about well-paid European conductors with well-paid European soloists in performances of music by Europeans? Do we really need to be told that there are no great American composers? Do we really need to be told, again, and at regular intervals, that postwar American modernism is the source of the malaise in classical music? Do we need to read more reviews of premiere performances by Americans that do little more than repeat the program notes?

By and large, practicing musicians have little use for music critics except as blurb machines. There are excellent critics working (and you know who you are) who can, and should, make it otherwise.

American composers reflect on the state of music criticism in America today James Wierzbicki



What an interesting task: to comment briefly, from my current perspective, on the state of music journalism in America and its impact on the community. When I was working in the trenches—i.e., as the chief music journalist for the Cincinnati Post (1974-78), the St. Louis Globe-Democrat (1978-83), and the St. Louis Post-Dispatch (1983-94)—I pondered this long and hard, and I fought many a battle to convince philistine editors that what music-lovers wanted to read were intelligent discussions of music, not interviews with famous artists or puff pieces about upcoming musical events. I vacated my presumably prestigious position in part because I had grown tired of the fight but mostly because I realized it was time to tend my own garden.

Since my “retirement” I have happily devoted my musical energies to my own compositions, to teaching (at the University of California, Irvine) and to critical writing of the sort the newspaper venue could ill accommodate. Over the last eight years I have indeed read reviews of performances and premieres, but primarily for the factual information they might contain. I do admire insightful commentary, but I come across this only rarely, and I find that most of what gets written about concert-hall music these days is produced either by ill-informed amateurs or by well-meaning, knowledgeable people who for some reason – probably the whim of their editors – barely scratch the surface of the topic at hand.

Thirteen Ways of Looking at a Critic

[Ed. Note: This essay, written in Nantucket in 1982, appeared in Ned Rorem’s collection Setting The Tone: Essays and a Diary (Coward McCann, 1983) which is currently out of print. Many of the issues he raises in this 20 year-old essay are still extremely relevant today, which is why with the kind permission of Mr. Rorem, we reprint it here.]

1. Critics of words use words. Critics of music use words.

Those thirteen syllables, penned a decade ago, are as pertinent as any I can make on the matter.

If the final comment on a work of art is another work of art, might some critical prose equal, as art, the art it describes? Yes, but that very prose is independent of the art it describes.

The best critical writing is superfluous to its subject, and musical criticism is the most superfluous of all.

2. The music reviewer differs from fellow reviewers in that he deals with ephemerae, and hears mostly the past.

Concerts are one-shot deals. If a Rubinstein or a James Galway “ran” for five months, like Gielgud or Lena Horne, would they pack them in each night? Unlike the painting or movie or theater or dance critic, the music critic writes epitaphs rather than birth notices. Since what he reviews won’t be repeated, how can his readers profit?

Meanwhile the fellow reviewers are immersed in new works. Oh, they do consider retrospectives of old masters like Picasso or Tennessee Williams, Balanchine or Ingmar Bergman, but they speak of “revivals” of O’Neill or of Oscar Wilde. We musicians do not speak of even a Beethoven revival since Beethoven is our rule.

The music critic is thus prey to the ennui of the Eternal Return, and to the anxiety of being unneeded. But if he cannot aspire to high art so long as he deals in other people’s art, he can be a useful citizen by committing himself to the music of today and letting the chips of the past fall where they may.

3. Some of my best friends are critics; but the basic rapport with, for example, Virgil Thomson or the late William Flanagan, has always been compositional, Flanagan-as-critic was a purveyor of free tickets; Thomson-as-critic was the best in the world and hence free of rules. But that was in another time.

The New York Times‘s policy was to fire reporters who were found to be practicing musicians. Thomson’s Tribune policy was to hire only practicing musicians. The Tribune wrote from the inside out and sometimes the writer was female. The Times still writes from the outside in and is represented solely by males.

Whether composers make the best music critics is debatable; but composers, even bad ones, know better than anyone how music is made—providing they have heard their works in good performances.

4. The critic as composer manqué is an old notion. The composer as critic manqué is more amusing. As one who straddles both professions I grow schizoid. But both composer and critic are different from “real” listeners. The drabbest reviewer is necessarily more responsible than the brightest Music Lover in that he must formally set—or rather, reset—the tone of a concert. When I must report on a concert, I listen differently than when I am the General Public. Indeed, I hear my own music differently according to the occasion.

As a sometime critic my duty is to every composer. As a full-time composer my duty is only to myself. In theory, all composers, even the despicable ones, are my brethren, while all critics, even the adorable ones, are my foes. I carry an enemy within me.

5. Some of my best friends are performers. But since composers and performers mostly face in opposite directions in our day, those friends are among the 5 percent who care about me and my (sometimes despicable) brethren. They are a race apart and the pariahs of critics who, merely to earn a living, are more concerned with who plays than what’s played. Even the listings in their periodicals name minor performers but not major premières.

A soprano friend claims that her long career is now but a mass of yellowing newsprint. Is the critic’s career more? Do not his stardom, his power, stem from a ubiquity which, like the soprano’s, must continually be reaffirmed? Nothing dates like yesterday’s paper.

6. 3 August 1980. Back from New Mexican glory, I open newspapers for the first time in weeks to rewitness, not unexpectedly, exhaustion, corroborated, in her already notorious dressing-down of Pauline Kael, by Renata Adler, who declares in The New York Review of Books: “No serious critic can devote himself frequently, exclusively, and indefinitely, to reviewing works most of which cannot bear, would be misrepresented by, review in depth.” And so sometimes these reviewers theorize, as when Tom Johnson adjacently in The Village Voice describes in 300 words the whole history of contemporary music as a “quest for freedom,” without once explaining: freedom from what? From the past? But the simplest observer knows that the most rigorous censorship has never squelched art so much as obliged artists to confect alternative molds, whereas electronic studios, while presumably supplying composers unlimited palettes, have come up with nothing very worthy. Meanwhile in the Times, during his second week as the world’s most powerful music critic, Donal Henahan bemoans the sterile outcome of the promising sixties: “We [who is we?] continued to harbor the pitiable hope that the next turn of the cards would bring us another Bach, another Mozart, another Mahler.” Why always the Germans? Why not another Debussy, or Ives, or Britten? But of course there is never “another.” Artists, are the only non-duplicable commodities that exist. Even in America. While Henahan extols the past as ever true and Johnson berates the past as ever false, both bark up the wrong tree in assuming that any work of art is “like” any other, even by the same artist. Now, what Renata Adler says about critics (whom she does not subsume in the artist category, though it’s usually done these days) is equally applicable to artists. The latter on schedule must come up with new works, if not with new ideas, or die of hunger. It has always been so. An artist refashions the same notion over and over and disperses it always for a price. Not only Andy Warhol, Edgar Rice Burroughs, Georgia O’Keeffe and Francis Poulenc, but Braque, Tolstoy, Michelangelo and, yes (whisper the name), even Mozart. Artists have only four or five ideas in their whole lives. They spend their lives sorting out those ideas in order to make them communicable in various guises.

7. A critic must be able to tell—and then to tell you—the first-rate from the second-rate. In every field except music this question has been settled so far as the past is concerned, and concentration centers on the moment. Music critics’ chief business should be the discouragement of standard masterpieces. At this point his function is moral; to warn against being beguiled by trends.

Most new music is bad, and it is the critic’s duty to say so. But let him say so with sorrow, not with relish. The glee with which some of our head critics declare “I told you so” as yet another premiere bites the dust is no less contemptible than Casals belittling Stravinsky in order to sit on the Russian’s throne. The great unwashed in heeding these spokesmen become exonerated from what should be a normal need for today’s music.

8. The most honest description of the creative process is: making it up as you go along. The most honest description of the critical process is: judgment according to kinetic reaction. Neither process is casual. But for every Henahan who at least knows what he hates, there is one who is not sure of what he likes. Do we even know what we believe? If so, ho
w to react to the belief? The not knowing has itself become in America a kind of belief. We like to talk about it more than to listen to it; it is made in order to be reviewed; it does not exist if it is not discussed.

9. Gide’s quip, “Don’t be too quick to understand me,” obtains to us all, since we don’t even understand ourselves. A composer doesn’t want to be understood, he wants not to be misunderstood. Of course, Gide could also have said, “Don’t be too quick to misunderstand me.”

Can a living composer be a sacred cow? Can a living composer become a fallen idol? If one never sees raves for, say, Virgil Thomson’s non-operatic works, neither does one see reviews that are less than deferential. Why? Meanwhile, even a Harold Schonberg gives Elliott Carter the benefit of the doubt. Why? And whatever became of the unanimous championing of George Crumb? If you explain that, well, lately Crumb hasn’t written much to review, then why not review the eighty-seventh performance of an old piece as you do with Verdi?

If critics are tastemakers, why has none blown the whistle on the concept of greatness—whatever that may be—as absolute and irreversible? Perhaps Beethoven’s Ninth is trash. Perhaps even Babbitt and Sessions are antiseptic bores who, if they appeal to executants, appeal through challenge and not pleasure. (And I do allow the roIe of ugliness-as-pleasure in art: Mozart and Ravel, at their highest, contain ugliness. But when all is ugly, nothing is ugly.)

10. If critics applaud the emperor’s new clothes along with the Philistines, some recognize the real thing when they hear it. But what critic will put his finger on the absence of the real thing?

Who ever questions the repertory of American song recitalists who sing in all languages but their own? More interesting, who ever remarks on how our national inferiority complex extends to those few composers who still write songs? Why are the texts of Crumb and Bowles almost all in Spanish, those of Perle and Weber almost all in German, of Harbison and Thorne in Italian, of Harrison and Glass in Esperanto and Sanskrit? Should these men claim to “feel” their music in these languages, I reply: You have no moral right to feel these languages before exploring the gnarled thrills of your native tongue, your gift, and yours alone. What a waste! Can you name one European who has forsaken his language to compose only in American?

11. The same Donal Henahan who knows what he hates has on four occasions reviewed my cycle War Scenes with four conflicting verdicts: memorable, bad, good, forgettable.

Have I ever learned about my own music through reviews of it? No, no more than through annotators who sometimes point out trouvailles I never knew were there. I’ve never altered a piece because of a critic. Unlike a performer, a composer is always ready: his performance is “honed,” cannot be improved. A good write-up, alas, seems never to assure further performances.

Can I as a critic criticize myself as a composer? Yes, during the composing process, but no, during the performance. Unless the performance is years later…at which time I am no longer the composer of the piece performed.

12. Does public criticism otherwise affect me? And what do I stand to lose by voicing these opinions before critics?

Bad reviews make me feel worse than good reviews make me feel good, but no reviews are saddest. Although I’ve never read anything about myself that I’ve agreed with, or even understood, bad or good, I still prefer good to bad, since friends and foes might read it. But mainly I am ignored by the press. If the punishment for complaining is to be further ignored, I have nothing to lose.

Why be paranoid about a career that has prevailed for three decades? Yet what is there to think when, for instance, The Village Voice and The New Yorker show good will toward certain composers they disdain, listen to tapes of others whose concerts they’ve missed, while leaving my three decades quite unrecorded? Perhaps they have nothing to say because my work is devoid of device; expressivity in itself is not food for comment. When the fatted calf is killed for those prodigal brethren coming back to the C-major fold, no one attends me precisely because I’ve always been a good boy. In longing for proofs of love, I have held back, literally wept. In flailing out in prose I have shown myself naked and been answered with derision. To combat critics on their terms is a losing game. The frustration of being nonexistent keeps us awake, while they arise fresh in the day to hand out or withhold yet again their merits and demerits based on who builds a better mousetrap. The critic forever has the last word. Or as the case may be, the last silence.

13. In Thirteen Ways of Looking at a Blackbird Wallace Stevens wonders

…which to prefer,
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendos,
The blackbird whistling
Or just after.

In music there is no “just after.” A critic will never recapture the sound. The writings of even a Proust, a Shaw, a Tovey may be music—evocative, penetrating, ambiguous, yet inevitable—but they are not the music. We can recall being in love but we cannot revive lovemaking except while making love. Sometimes when we finally hear the piece a critic has so wonderfully extolled we find no link. Stevens has it both ways but only within his poem, and our memory of his poem is the poem. Similarly, the memory and therefore the criticism of music lie only within the music.

In Conversation with Tara Browner



An interview with the author of Heartbeat of the People

Molly Sheridan: How do you feel that Native American music fits with the larger group of Americans writing music today?

Tara Browner: Early on when music started being studied through musicology as a field, American Indian music was sort of consigned to ethnomusicology and ethnomusicology began to be considered the study of music throughout the world. It’s strange. Indian music became sort of a foreign thing in its own land. At different times it was justified in a number of textbooks. I think it’s Charles Hamm who says something about how Indian music doesn’t connect up musically with any other styles of American music so he’s not going to talk about it. They come up with this crap and one of my crusades as an academic actually has been to really bring American Indian music into the fold of American music. It’s the first American music. People say that about jazz all the time and it’s not true. I think that it’s very important. And then also, it’s funny, a lot of non-Indian people think that maybe Indians don’t want to be part of American music. They don’t understand that Indians are not only actually a fairly conservative bunch of folks, but third in the armed forces at a higher rate than any other ethnic group and are actually intensely patriotic. What people don’t get is that we don’t have a lot of choice in the matter. We’re not hyphenated in the way anybody else is—we don’t have any place else to go. This is our land and we might as well deal with the way things are and in a way being America to Indians means being part of the land much more than being part of the over-arching American/McDonald’s culture.

Molly Sheridan: Then this will be an opportunity to expose our readers to this issue and the link they may not even realize. In fact I was really surprised when I read in your book about the microtonal intervals the native singers use. What do you think are some of the aspects of Native American music that might surprise outsiders?

Tara Browner: Being out here in LA and being exposed to a lot of film music, I think that most composers don’t realize their idea, their mental image of American music is probably based much more on sort of the Hollywood model, the [sings] duh-de-de-da, than on the reality of what native music is. I have done some research and I have friends and people who have inquired into the source of that Hollywood Indian style and from what we can tell, it’s actually what I refer to as a simulated music. There are a number of different source points. One of them is actually in the old Scottish snap. I don’t know if you’ve heard this but when the British were trying to create a pastoral musical tradition, they came up with an idealized music that they thought represented the most primitive people that they knew of, the Scots, and so what happened is this [sings] da-dum, da-dum, da-dum, this whole rhythmic patter of de-da, de-da, de-da, just became literally the primitive pattern. It’s just an amazing thing. It includes a little of the Scot snap, and a little bit of pentatonic music and then it hits a point right at the early part of this century where a lot of the Russian primitivist school feeds into it, and then quite a few of those composers came over here during the war and did an awful lot of film score music and those people took their idea of what was primitive and just slapped it on to Indians in movies. And it’s amazing because I listen to movies and there are very specific motifs. You’re sitting there and you’re watching this black and white movie and you know the Indians are coming because you hear this duun-duun-duun and those kinds of sounds. This is still with us in things like the tomahawk chop, for example, that gets done at the Atlanta Braves games. So getting back to composers, I think that in talking to many, many composers, because I do interact with them here at UCLA and in other places—I actually have a PhD in historical musicology not ethnomusicology—many of them just assume that native music sounds like the stuff they hear at the movies. So I think they would be surprised by the diversity of musical styles in native North America. It’s just tremendous. The different timbres and textures in the music, the fact that the music is oftentimes associated with dance or ritual in some way. There isn’t a big tradition of music just for music’s sake. Another thing that’s happened is that to a certain extent the American Indian flute has become the new pastoral instrument and that’s a strange thing too because people have created this flute spirituality where it wasn’t before. The flute was an instrument that was used mostly by men in courting women. It was actually an instrument with a lot of power because if a man played it right he could make a girl fall in love with him. But it doesn’t have that much to do with nature scenes and things like that. Nevertheless, it’s used to sort of invoke the spiritual and the sacred where it doesn’t really mean that.

Molly Sheridan: I was really struck to when you were writing about how people think that pow-wows should be historically accurate when actually this is a living art form. Today, what is the typical training for a musician who works in native music?

Tara Browner: Well, you know, for the most part people learn it by doing. It’s primarily young men. You do get young women who sing at drums, but that does tend to be more of a northern style thing. But what happens is you go and you listen to the stuff and you have people in your family that sing and you sort of wander around as a little kid learning the songs and humming with them. You sit and someone will give you a stick as a kid and you’ll learn to beat it in time. And then gradually young people will go and listen to the drum group and then eventually they’ll be invited to just sit and they’ll start to play it. What I’m giving you here is the sort of traditional reservation style of learning it. And you just grow into it, quite literally you grow up through it. One thing that I have noticed is that men who start singing at a later age—you know sometimes you get urban Indian guys who start singing when they’re in their 20s—they never really get the sound right. I think it’s something that you have to start fairly young, kind of pre-teens, and work your voice, especially with men through the vocal change, because if you try to start singing it after that, it just doesn’t seem to quite work. The other thing is that almost all singers are also dancers, and that I think gives them much more of a sense of what’s going on with the music. The thing about pow-wow music—and I think it’s hard to convey this in the book and in western transcription—but pow-wow music actually has a kind of a swing to it and you always know if somebody learned it from tapes or a bunch of guys who really didn’t know what they were doing got together and tried to create a drum group and play because they never quite have that swing.

Molly Sheridan: Is the idea that it is primarily a percussion and vocal music accurate then?

Tara Browner: Ummm….Yes.

Molly Sheridan: What about composition? Is that again mainly an improvisation, created at the moment kind of music?

Tara Browner: No, no, it’
s not an improvisation created music. You have to differentiate here because people do not write songs down in western notation. There are a couple of different ways that this can come about. Either a person will sit and work out a text in their head and then set it to music, often going to a friend of theirs. People have different talents, and so if you’re in the drum group and you’re the person who is really good with the words, you’d do that. Then you will sit down with somebody and say, these are sort of the words I want, and that person often will start to hum along the basics of a tune with it, the building blocks, and then together they will create a song. And for people who do it, it’s called making a song. The other thing that can happen is people will sometimes come up with a melody first. They’ll be thinking of things and maybe something a little bit catchy will come in, a fragment of something, and they’ll create a melody. Then they’ll try to work words and vocables and things into it. There is a kind of a pre-existing form template. Let me give you an example. In basic jazz, you have the head and then all the different people sort of solo on it and improvise. This is a situation where you’d sort of have the head and then you’d go do that over and over and over again, so once the song is set and once the group has practiced that, nobody improvises onto that.

Molly Sheridan: I know you write about how you were trained and played percussion classically, but your introduction to pow-wow culture, that happened later in your life?

Tara Browner: Well, you know, I went as a kid with my grandfather, so I did have some exposure to pow-wows and dancing and things like that, but I didn’t get serious about dancing really until I was in my mid-20s.

Molly Sheridan: I was curious though, to your western trained ears what most struck you when you first had more of an involvement with the making of the music and the dance?

Tara Browner: You know there are two different pow-wow styles—sort of northern and southern—and I think that the first thing that really struck me was the intensity of sound that northern singers make—the men, the ones who are really good. People will describe it as a falsetto and it’s not, because a falsetto is a head voice and what this is is taking the chest voice and pushing it to its absolute upper limits which gives it a tremendous amount of projection. I mean remember that these musical styles were developed before microphones. People will mic it now but at the time this was a way to really project out the sound. So the very first thing that struck me was the way that the men were creating the sound. My mother is a professional singer and she was just horrified at that. She would say, ‘They’re going to get nodes on their vocal chords.’ And I really did like sort of the rhythmic aspect of it. But at the same time, you know, people will ask me sometimes, “Why don’t you play with an all-women drum group?” And I have been invited to sit down with men at some drums—some allow women and some don’t—but I’ve always turned it down, because I don’t feel really a need to sort of prove myself as a musician in this particular tradition. I don’t. I like the dancing and I like the social aspects of the dancing. I like feeling the music. I used to play in drum corps, so I don’t have any insecurities about my chops compared to these guys, it’s just not that way. I really enjoy dancing. I enjoy putting together my regalia and accessorizing. I like sitting with my friends. We put up our canopy and we have our lawn chairs and these coolers with wheels on them—you have your pow-wow equipment. And I just like the social aspect of it a lot.

Molly Sheridan: You say that across America there’s a pow-wow within driving distance every weekend. Is that something that an interested outsider is welcome to come to?

Tara Browner: Oh, sure. The thing with pow-wows is that there are only a few things that non-Indians should worry about. A lot of the dances, like the inter-tribal dances, are open to everybody and the MC will say that. I make my students at UCLA get out and dance. There are some dances that are strictly competition or strictly for people who are wearing regalia. The regalia also has templates. So right now I’m dancing what’s called Southern Cloth and when you’re out there dancing in your regalia with the music that goes to that you don’t want someone coming out and doing the boogie-woogie from the audience. But probably about half the dances are open to non-Indians.

Molly Sheridan: How would you go about locating something like that?

Tara Browner: Well, I used to say get news from Indian country but now there are Web sites. There’s, like, powwows.com. They are very easy to find through a Google search. It’s just been amazing because I have found little pow-wows that I wouldn’t necessarily have known about. When you’re an Indian, and you move someplace new, like I moved to Los Angeles, you move here and then you go to a few pow-wows and you meet people and you set up sort of your pow-wow family. Those people are connected out in the community and they tend to know where the pow-wows are.

Molly Sheridan: Since you come from the academic side of this as well, what do you think is needed in terms of scholarship in this area? Do you have any hopes for how that will develop or is it even needed?

Tara Browner: Well, I’ll tell you, people who actually dance and people who sing and things like that, for the most part they know what they’re doing, although it’s always interesting to talk to people who dance in one tradition who are interested in another one. But what I see needed and actually what I’m working on right now—I just got an approval for an edition in the Music in American Life series—is really treating the music with a serious kind of respect. I got into a major argument with a non-Indian scholar who wrote a book that had no transcriptions at all. In fact the book was very difficult for me to deal with because he described, for example, gourd dancing and he got so weird and poetic that I couldn’t follow the action. And then I thought about it and I thought well, I do gourd dancing and I couldn’t follow it, ergo nobody’s going to be able to follow this. So what I think is needed is an academic respect for this stuff. I think that native music should not be treated specially or differently. At the same time, there needs to be a certain amount of respect given to the people who perform it because I have sat down with some of these guys and they can play a beat in a triple pattern and they can sing duple along with it. Now I can sit and I can play two against three with my hands or I can do five against four—I’ve done a bunch of Elliott Carter things—but I cannot play in three and sing in duple meter. Some of these people have tremendous musical skills and I think that’s unrecognized. But I’m working right now on a big transcription of a pow-wow, sitting down and transcribing a whole series of songs as they happened. I’ve already done the recordings of them, and I think what’s important is when transcribing it not to exoticize the music. Western notation works quite well.

Molly Sheridan: Yeah, I was going to ask you about that

Tara Browner: Here is what you lose with western notation. You lose a little bit of the tonal intricacies. It’s hard to deal with some of the microtones that are going on and some of the ornamentation and you really can’t get the timbre across, but to me western notation is a tremendous vehicle for dealing with rhythm. That’s the strength of it. And that’s one of reasons that I’m interested in creating really, really accurate transcriptions that people can follow. There have been a variety of different kinds and they tend to be either way too sketchy, the “idealized” version, or they look like Frank Zappa‘s Black Page. I’ve seen some like that too. There’s one guy, I won’t give you his name, I really like him a lot, but when he transcribes what should be a quarter note and the singer’s singing [makes vibrato sound] he will actually transcribe the beats in the voice as 32nds, so that’s overly complex. I would like realistic kinds of transcription. To me it’s an important thing, not treating it differently from other music, not exoticizing it, respecting the musicians who are creating it, and respecting them enough that you are working in tandem with them—you don’t want to worship them because they are spiritual and in touch with the earth and you don’t want to think less of them because they are part of an oral tradition, that they don’t write everything down. So you have to come between these different points and accept the music as it’s offered.

Molly Sheridan: What is a good source of examples or transcriptions that have been done for someone who is interested in this music but…

Tara Browner: Well, this is interesting. Victoria Lindsay Levine has just come out with a volume in the series Music in the United States of America. Her volume is “Writing American Indian Music: Historic Transcriptions, Notations, and Arrangements.” And it’s a history of literally the transcription of American Indian music. It’s got everything from the really crappy stuff, it’s got one by me, so you can really see the kinds of things that people do. It’s just a wonderful thing that she’s done.

Molly Sheridan: Because it is an oral tradition and it isn’t written down, but passed down, how much historical material do you think has been held on to and how much has it changed. Do you make that distinction really?

Tara Browner: Well, yes. I know exactly what you’re talking about. One of the interesting things about dealing with American Indian music as compared to dealing with other oral traditions is that Indians were the first kind of lab rats for fieldwork recording back in the 1880s. There are probably more cylinder recordings and actual recordings through the ’30s and ’40s, and old, old stuff of Indians, more than any other group. In fact, the very first field recording was done in 1888 or 1889 by Jesse Walter Fewkes. So unlike a lot of people who say this hasn’t changed, I can prove it has because these recordings are accessible. What they show pretty clearly is that the musical styles are stable. I think the biggest change that is happening in American Indian music right now is that enough musicians have grown up listening to non-Indian music that the pitches used are really moving more into a sort of diatonic system especially with the younger musicians. What the difference is …it wasn’t so much that the pitch was variable within a song, the intervals would be the same, but a song might start on F### or something. Things that you don’t find on the piano, but then it would be in tune with itself. Now what’s happening is there’s so much of a saturation of music that is produced on keyboards and instruments that have a fixed pitch, especially electronic instruments that are not going to change much, so native musicians are just kind of being pulled into that. So that’s one thing that’s happening, a certain kind of pitch stability. And I think that in general there’s less variation on sort of vocal timbre and texture than there used to be. There’s also a little bit of a change in what the audience wants. These are people who listen to the radio and watch TV so the idea, the concept of what’s a really good sound has changed a little bit. It used to be more heterophonic. It really used to be a little bit messier. I call them dirty notes. You’d have two singers that would sing slightly off from one another and you’d get these great beats. When that’s done an interesting thing can happen. You get these overtones that are so strong that it sounds like there is another voice a couple octaves up, this sort of wailing voice, and it’s not the woman’s part, it’s a whole separate thing that happens. People have talked about that as being kind of a spirit voice. That the spirit voice is disappearing as people’s sound concept becomes more western. The place where you get the most authentic old-style music is really mostly on western reservations, places that are a little more isolated. Not southern music. From everything that I could tell going back and listening to recordings, Oklahoma music in general has always been a little bit more monophonic and the vocal style is sort of the manly-man low voice. I’ve heard recordings from Pawnee singers that sound operatic, and that’s from the 1900s. So the southern style is a little bit different, it was more purely monophonic and the voice isn’t pushed as much. What southern singers do that’s interesting is they put in a series of vocal accents and what it ends up creating is…you’ve got the drum beat, the singers, and then these vocal accent lines actually create this separate counter rhythm that sits above the singing. They create kind of a polyrhythm up there with these accents that you don’t get with northern music. That’s something I haven’t written much about but it’s going to be a big part of this musical edition that I’m doing. I’m going to create just an entirely separate line, just one line above the southern stuff because to notate these attack points that they do.

Molly Sheridan: On a side note, I noticed that you used the word Indian freely throughout the book and I know in my mid-western grade school that was pounded out of my vocabulary, that it was politically incorrect, so I was really curious about that…

Tara Browner: When I was going to the University of Michigan I used to go out and do things in the public schools. Actually I’ve done some of that here, too. I put on my regalia and go out. I used the word Indian and I had this third grade teacher pull me aside and say, ‘How dare you use that word?’ and I said, ‘I am an Indian. What are you saying to me?’ Here’s the deal. In private conversations among each other we refer to ourselves as Indians. That’s just the way it is. Native American tends to be more of an academic, politically correct kind of verbiage and I have no problems with it. Here at UCLA we have American Indian studies, other places have Native American studies. I think for a while Native American kind of moved up there to the top and now people are moving back to American Indian or Indian because it’s just easier. It’s like the difference between African-American and black, it’s pretty complex but I just got a to point, I think I explained it in the book, where I decided I’m just going to use everything.

Critiquing Al Niente

It seems today that many so-called artists, performing organizations, and presenters are guilty of practicing their work as if they are doing no more than delivering a consumable product. Given Al Niente’s review of the Metro Philharmonic in last Thursday’s Daily Times, they are evidently joined in this charade by music journalists.

Mr. Niente’s review (which appeared six days after the concert, certainly too late to help draw an audience to the two performances subsequent to opening night) was buried in the newspaper amidst movie advertisements. This environment of vulgarity, violence, and assaulting commercialism was hardly conducive to reflection about music, and only served to remind the reader of the soulless, empty, nihilistic culture we live in, and that real art offers us little or no hope of rising above the detritus which surrounds us. This of course is no fault of Mr. Niente’s, but is unequivocally the responsibility of his newspaper’s publisher and editor.

Niente did nothing to elevate his work above the morass within which it was presented. His flat, bored tone never seemed to get off the ground, and while his English possessed clarity, he failed to achieve contrast and drama within his text. What might have had the luminosity of insight, or the surging musical excitement of passionate prose, was dimmed by the droll, dismissive, disinterested disposition of his discourse. Some writers are born to move the soul. Others are born to write police reports.

To be sure, Niente’s best moments came in his witty, apt criticism of the Philharmonic’s predictable choice of another mediocre European conductor: “When will orchestra managers stop being seduced by a funny accent—don’t they know it doesn’t make a person smarter?” Having been at most of the concert Mr. Niente reviewed, I would agree that nothing Maestro Schtinkendrunck brought to the evening was worth his hype.

Troubling, however, was Niente’s failure to accord the world premiere on the program the same critical point of view as the other works he commented on. In assessing the Philharmonic’s performance of two well-known 19th-century European works, Niente offered no perspective on the relevance of this music or its place in contemporary concert life. Rather, he focused exclusively on the quality of the performances, as if the concert had been a sporting event. And his cheap crack about “excellent except for some slips in the brass” is the most tired and predictable comment in music criticism. It’s as if the critic is acknowledging that the only wrong notes to be heard are the obvious ones but—bonJOUR!—there were plenty in the strings, too.

Yet the most compelling part of the concert, a new work by Grant Victor Young, was a wonderful opportunity for Mr. Niente to give his readers something new to read about and consider. Unfortunately, he chose instead to deliver only a vague and stale description of the sound of the work, summoning the hackneyed “Messiaen-like colors” and “minimalist influences”; phrases which also, coincidentally, appeared in his review of a premiere last year. Telling us “the orchestra played with conviction” failed to acknowledge the truly deep preparation by a number of principal players, so evident in the piece’s multitude of solo work. And please, Mr. Niente, for the love of Henry Cowell—learn the difference between a xylophone and a marimba.

Finally, Niente failed to divulge to his readers the audience response to this work—a standing ovation! He happily shared his response, however: the old dining metaphor, that it reminded him of a meal with too many different flavors. Testa di osso! Is it not his duty to report: to use the minimal space he is afforded by his employer to cover what is new in his field, while at the same time keeping it honest? And one must wonder, why did he elect to review this concert, when on the same evening five works were premiered by the innovative and deserving Newmusickos? Are his reviewing choices somehow related to who spends the most advertising dollars in his paper?

Heaven forbid that a critic with his wide readership would avail himself of the opportunity to communicate the uplifting and generous spirit of music, while also fulfilling his professional duty. Or to find a way, in these times, to use his position for genuine reflection and questioning, infused with contagious kindness and magnanimity, as a service to the music and the community. Wouldn’t that, in a sense, fulfill his inner longing and the need we all share—to join in making music?

After reading Mr. Niente’s review and putting down my coffee, I at least had the pleasure of putting the paper somewhere Niente could truly appreciate—in the recycling.

—President, AMC (Anonymous Music Critics)

In Conversation with Bernard Gendron



An interview with the author of Between Montmartre and the Mudd Club: Popular Music and the Avant-Garde

Molly Sheridan: Let’s talk a little bit about what drew you to this topic. What was so interesting to you about researching the worlds of popular culture and the avant-garde?

Bernard Gendron: For me it involved a certain recycling of my interests, because I used to write about the philosophy of science and the philosophy of technology. It was really that, aesthetically speaking, I’ve always liked popular music. I’ve always thought that at least some of it was aesthetically very good, but of course I was surrounded, being in a university, with lots of people who thought it was pretty low or good entertainment but for dancing, etc. So really it’s aesthetics that drove me onward. But the factor along with it that interested me a lot is how in the past century popular music, or at least certain kinds of popular music, really grew in respect or, I wouldn’t say prestige, but that more and more of it was taken seriously as music. I wanted to see how this happened, how something that was once simply seen as vulgar—a nice entertainment on the side even for the people who were more sophisticated—how it came to be regarded as itself a kind of art music. That’s really my main interest. You might call it the cultural triumph of popular music. The other thing that interested me—to my surprise because I’d always thought there’d been a lot of hostility between high culture and mass culture—but I was struck by the fact that since the mid-19th century, there have been recurrent engagements between high culture and popular music, very friendly engagements as in the case of the artistic cabarets of the late-19th century in Paris where on the same stage you had poets, you had paintings hung on the walls, and you had popular singers. So my book actually traces high moments in those interactions between so-called high and so-called low, but my objective is to see how the low in that process gradually acquired a certain kind of cultural status.

Molly Sheridan: What do you think was gained by those interactions?

Bernard Gendron: Well, I think popular music gained a lot. I don’t know how much high culture gained or lost. In these interactions there were advantages on both sides. In the late 19th century and the early 20th century in the so-called modernist period, generally the modernist painters of the later-19th century and the modernist poets had a very small audience. They were shut out from mainstream academic and high culture. And so they actually gained; they widened their audience in effect. Interchanges of popular music really replenished the high arts every once in awhile. I mean, the appropriation of jazz in the 1920s by people like [Darius] Milhaud clearly helped. It’s like you go shopping for materials to replenish your work. Popular culture has always been a source of materials. It could be popular music, it could be jazz, it could be rock, etc., so that was the case for high culture. For low culture it was simply a gain in, I guess I’ll use the term cultural capital, because popular culture always did well economically but people who are in the field also want a certain kind of prestige, a respect. It helps actually to acquire a certain prestige, like Bob Dylan had certain prestige that ultimately helped sales. It’s had to find someone who doesn’t want his or her work get a certain kind of aesthetic respect, so popular music in a way won because it not only continued of course to sell, but now it became an object of academic interest. Musicians, especially jazz musicians, could get positions in conservatories and the like. So when you get cultural prestige it’s a kind of power over and above economic power.

Molly Sheridan: Do you think anything was lost? I guess I’m really curious how you would answer someone who felt that this pulled the avant-garde culture down, corrupting it somehow.

Bernard Gendron: It was always a controversy amongst people in high culture, but the people most on the edge were always the ones more friendly to mass culture. That’s very interesting. If you look at the past century, those who were more mainstream musicians, artists, and so on, despised mass culture as well as did many of the critics. But the ones who where most adventurous oftentimes were really those who where most friendly toward mass culture even when they didn’t quite appropriate it. But it’s an interesting question. I mean, I think that in the sphere of music that’s a very relevant question because it appears to me that high culture music—and I mean particularly contemporary art music—has really seen its audience shrink. There’s no question about that. What happened was that what would have been a potential audience for this music, for those people it became very aesthetically fashionable to, say, like hip-hop. I mean this is among people who are university professors and the like. In other words, if you still accept the distinction between highbrow, middlebrow, and lowbrow, in the 1940s and ’50s you could identify highbrows in terms of the music they consumed. You can’t do that anymore.

Molly Sheridan: What do you think the role is now for contemporary art music, as you call it? You talk in your book about how the modern art world left the highbrow and became involved more with the New York punk scene and what came after. But the serious music side seems to be left at the highbrow end, left behind almost while the other arts moved on, or in a different direction at least.

Bernard Gendron: Yes, exactly. Well you had of course a lot of people like John Zorn and people like that who really operated on the boundaries, Glenn Branca in the early 1980s, Peter Gordon, you had people who have actually benefited from the association with popular music. You have Elliott Sharp. And these are people who are highly respected by rock musicians. Also, there is a two-way stream here because with the increasing popularity of electronic music there’s more and more a return to listening to some of the great pioneers—Stockhausen obviously and Feldman and people like that. I know a lot of people who have been traditionally completely caught up with popular music who are now turning to these people. I think there was a lot of innovation, especially with technology. Pop music has always been technologically oriented so they are very quick to pick up, for example the electric guitar and even the synthesizer in the 1970s. But the point is that many of these people now are learning from some of the great innovators of the ’60s, ’70s and ’80s. But it’s true that there certainly is an audience problem for art music, there’s just no question that there is that problem.

Molly Sheridan: On a cultural level, after looking all these different interactions, how they’ve inspired different people, what would you urge someone who is a composer in this contemporary classical world to do? Would you suggest they seek out certain arts or artists or explore certain trains of thought?

Bernard Gendron: Well, I happen to be a fan myself of contemporary art music. I think that the
music field now is so fragmented. I mean there’s an uncertainty, an ennui even, in the pop music field. It’s as if now you have—and this is where I agree with John Seabrooks who wrote Nobrow. He tried to claim that there’s no real hierarchy anymore, it’s just a flattened plain with different niche markets. There is some truth to that. Today, it’s not as if you have a dominant popular culture with a dominate music style. Pop music is completely fragmented now and full of uncertainty so I would just recommend that people keep experimenting in the music that they’re comfortable with because it’s true that now you don’t have the clear hierarchy of high and low, now you have simply a number of niche markets. The work being done by people trained in composition and so on is really exciting work. I would never suggest, for example, that people appropriate other existing musical forms. In a way that’s dated. The thrill is gone as far as cutting across the boundaries like that. I’m not a sociologist so I can’t predict where so-called high cultural music will go but it’s certainly a vital force even though the audience is smaller.

Molly Sheridan: I’m always curious when someone does this amount of research, looking at what some of the surprise discoveries were or if there were changes in your own philosophies that you didn’t even expect. Obviously you started out with a certain idea…

Bernard Gendron: Yes, I started out with a certain idea and I think pretty much I got what I expected. Maybe it’s because I imposed my own template. I mean I discovered a lot of small interesting things. The big surprise to me was to find out how long ago the interchanges between high and low culture existed. If you look at the history of this country in particular there was always a great deal of antipathy at the high cultural level towards mass culture. American music was not as firmly established as say European music that had all the prestige. And here also mass culture was so powerful. So if you look at the history of early jazz, for example, there was much more animosity towards early jazz in this country than there was in Europe. But what surprised me most is that so many people used to talk about modernism, for example, as if it was a period where high and low were altogether hostile to each other and they sometimes described postmodernism as a period where they became really, really friendly. What really struck me is how early the interchanges between high and low began to take place and how early European high culture in particular was friendly toward and took from the popular cultural forms of the day. You can see this in impressionism. I’m not saying something that will bowl people over, but really from the very beginning of what we would call modernism—which in France I would date that around the mid-19th century—there was an interchange from the get go. I think it varies from country to country. In France I would peg myself to literature more than music, say with Baudelaire, indeed where there is no longer any kind of eternal beauty, but beauty’s always shifting and we have to live with these constant shifts in aesthetic criteria. Musically, I guess it would be with Debussy towards later part of the 19th century.

Molly Sheridan: Yes, I thought that was interesting how there are different time frames for the different arts even if they are influenced by what might be a similar movement. That can vary wildly.

Bernard Gendron: Yes, exactly.

Molly Sheridan: So, you’ve finished this book and you are about to go on sabbatical, but any plans for your next project floating around yet?

Bernard Gendron: Well, I have a couple little projects. I think it’s very tempting for an author to, you know, you have this sort of yawning chasm that emerges at the end of a book and you say what am I to do next. So I’ve tried to simply focus on some smaller topics, but I’m very interested in the history of what you might call cultural capital, a term that was introduced by Bourdieu, a kind of capital that you accrue that has more to do with your cultural prestige than with the money you’re getting. I’m working on a project I’m facetiously calling Why Jazz Lost to Rock ‘n’ Roll, talking about how by the 1980s and ’90s, it was much more hip to like various kinds of rock music than to like jazz. Jazz has prestige, right? It’s at Lincoln Center, but it lacks other kinds of cultural capital. It’s not a hip music. So I may not answer the why question, but more how jazz lost…let’s call it the hip audience. I really focus on the ’60s, particularly when college students, who had been a large part of the constituency for jazz, began to turn toward rock music. So I’m going to study the crisis of jazz in the ’60s primarily but I’m going to look backward and forward, because jazz in the ’60s is really exciting. It was going through an economic crisis and you have the jazz avant-garde who where really going off the deep end. And then at the same time you had the rapprochement of jazz and rock, which was to lead to jazz-rock fusion, emblematized by Miles Davis‘s Bitches Brew album, so you have all these forces at work. Another topic that interests me, although it’s a little more long term, is the circulation of African popular music in North America. In the early ’80s, there was actually an audience and all sorts of African acts where coming to this country and this is what ultimately led to what we call the world music market that’s now of course pretty well established. So that’s another phenomenon that interests me quite a bit.

Molly Sheridan: So even though you are a professor of philosophy it seems that music is your passion?

Bernard Gendron: Philosophy’s a field that allows you to sort of recycle yourself. But I tell my philosophy colleagues that what I’m really interested in is aesthetics, and I’m interested in the sort of values that are in place. So if I’m looking at why jazz lost to rock ‘n’ roll, I’m interested in how aesthetic values have shifted so that for the people we might call the elite purchasers, certain kinds of music acquired greater status than jazz. So I’m very historical about aesthetics. I don’t believe that there are these eternal aesthetics. I think at these given times there are dominant aesthetics and at certain times there are some major transformations. They’re not necessarily convinced when I tell them this, but that’s what I tell them.

Tools for Organic Compos(t)ing

“Musical notation is one of the most amazing picture-language inventions of the human animal. It didn’t come into being of a moment but is the result of centuries of experimentation. It has never been quite satisfactory for the composer’s purposes and therefore the experiment continues. Why is this process frowned upon today? Must we alone ignore the future?”
– Ross Lee Finney, 1968

The ecology of music, like that of the earth, is always changing and adapting. This ecology includes how the musical imagination is transcribed on paper, how music comes to be performed and on what kinds of instruments, and how people listen to music. And of course there is much more to this ecology. But like any animal focused on its own survival, a composer may sometimes forget how interconnected this ecology is, and how one’s actions – at even a basic level such as notation – affect the whole.

When computer notation and MIDI playback became available, I found it very helpful in my own work. I was always envious when I entered a painter’s or a sculptor’s studio, and you could see a work taking shape before your eyes, each step in the process having a tactile result that one could assess before moving forward. Computer playback seemed to be a step towards that kind of creative process, to me more helpful than the inner ear working with pencil on paper.

Yet I wonder if my generation’s increasing conversion to computerized notation, and our love of things which “simplify” a task, hasn’t taken a toll on the breadth of our musical possibility. It wasn’t so long ago, in the 1950s and 1960s, when many composers disdained the conventional notation which software now strives to perfect. Like Morton Feldman, they thought of standard notation as “devices belonging to the Stone Age.”

One of the most remarkable artifacts of that era and 20th-century music is John Cage’s 1968 score anthology Notations. It includes score pages from over 269 composers, from Ashley to Wuorinen, with a dizzying stylistic diversity from Jolivet to Fluxus and everything in between. Looking through this volume recently, I’m not sure if I see computerized notation programs as progress for our art. Notations shows music springing outside of the box. It makes us aware that agreed-upon notions of notation are cultural habits to facilitate communication, but that if we forget that, we allow such habits to impose limits on our imagination of what music can be.

As someone who performs and presents a lot of new music, I see a lot of new scores. And I must say, I donÕt see today the kind of diversity of imagination that exists on the pages of Notations. I am afraid that many people of the computer generation write music that is in part defined by their tools and their mastery (or not) of their technologies – fulfilling a warning of the philosopher William Irwin Thompson’s 1973 Passages About Earth, that if we are not alert, our technology can surround our imagination.

Also, the young musicians I conduct today are perhaps more talented at a younger age, and they know the standard orchestral repertoire frighteningly well – too well. Yet upon exposure to Brant, Brown, Cage, Cardew, or music whose performance practice and notation breaks the mold, the same tutorials take place as when the works were new. It is as if an entire swath of recent music history is known only to those dedicated to it.

I believe that much of our musical evolution in the 21st century will be about recovering, incorporating, and understanding the explosion of musical imagination in the 20th century. Much of that music is still very much new music. In the future, the potential of 20th-century music, so thwarted by misunderstanding and the legacies of history, will be realized as composers of the future draw upon that very deep well with new technologies and new notations – with new relevance for new times and places.

In the early 21st century, ecological cultural movements are spreading roots. As it is with the environment and our future, so it is with music. Permaculture. Preserve original and unadulterated seeds in our food supply and plant world. Make communities filled with biodiversity. Grow organic. Use sustainable and imaginative technologies. Go where computers can’t go. It’s all part of the ecology, and it’s still about survival.

“Notation is a primitive guide to music. The unimaginative are slaves to it, others see behind it.”
– Norman Dello Joio

How does using music notation software affect your music?

Mary Ellen ChildsMary Ellen Childs
“I love using notational software when I write traditionally notated instrumental pieces. However, I also write a lot of music that can’t be notated in any standard notation, mainly because movement is an integral part of my music…”
Gloria CoatesGloria Coates
“Personally, I find it easier to compose the old fashioned way—with paper and pen—and usually do not recopy a score once the music is written…”
Jerome KitzkeJerome Kitzke
“Any explanation of why I do not use a computer for score production would have to begin with the fact that I do not use a computer at all. This is in no way an ideological stance. I simply, thus far, have not needed one…”
Robert MorrisRobert Morris
“Because I have found myself involved in many different kinds of compositional projects, I have needed more than one music copying program. I have no problem with this, for perhaps it is too much to ask one program to do everything…”
Joseph PehrsonJoseph Pehrson
“I’m finding working with Sibelius now just wonderful. I can compose with a full-sized 88-key MIDI keyboard, earphones that won’t disturb the neighbors, and can get a better sense of what I’m doing than my former method of singing, humming, and banging on the piano…”
Walter ThompsonWalter Thompson
“Composing a Sound Painting for publication poses an obvious problem—namely, how do you take a composing/conducting system that is propelled by live performance and set it down on paper?…”

See Hear!

Frank J. Oteri, Editor and Publisher
Frank J. Oteri
Photo by Melissa Richard

All my life I have had a love-hate relationship with music notation. Of all the art forms (from sculpture to literature to dance), music is the only one that sates the ears rather than the eyes. (Would that there were highly developed art forms that deeply provoked the intellect via smell, taste, or touch?)

Ironically, though music is a medium for the ears rather than the eyes, the analysis of music is still mostly eye-driven since we are such a visually-oriented species. It’s bizarre that one of the most effective ways to stay focused on a piece of music is to follow the score, that is to use your eyes to guide your ears. And almost every construct for learning and debating musical ideas, from a conductor’s downbeat at an orchestral concert to the nodding of one’s head to show appreciation for an Indian music performance to this essay you are looking at on your computer screen right now engages the eye instead of the ear.

Yet somehow, because people are so visually-oriented, using the eyes can frequently distract the ears. Paying too much attention to following a score or a conductor’s baton can easily divert attention from actually listening. For this reason, despite being so proud of my own calligraphic abilities in making scores, I actually gave up notating music for a couple of years to try to better listen to what I was doing. At the time, a friend jokingly suggested I march outside Lincoln Center with a picket sign saying, “Divorce Sight from Sound Now!”

Of course, there’s no way to artificially seal ourselves off hermetically from visual stimuli and doing so, while an interesting exercise for a time, is ultimately futile. Therefore, the goal becomes how to use the eyes to better serve the ears to better appreciate and understand music.

For decades, George Crumb has been creating what are arguably the most visually-identifiable scores of any living American composer. Yet, in my conversation with him a couple of weeks ago he was quick to say that the only reason he creates such visually unique scores is to better convey the sound of his music to performers.

Over the past decade, the most significant advance for music notation has been the proliferation of computer notation software, which allows composers to print out clean, easily-readable, virtually-offset-quality scores and parts and also to hear and share a halfway decent audio simulacrum of their work. Steven Powell, author of the recently published Music Engraving Today, offers us a guided tour of computer notation software. And, as a special bonus to the HyperHistory this month, we offer our readers a virtual tour (on video) of the warehouse of Subito Music. Inc., which will print on demand the music of any composer who hires their services.

So, has also this technology ultimately led to the eye better serving the ear? Computer music notation has made music much easier to disseminate, but has the necessary standardizations involved in such an enterprise hindered more adventurous approaches to music notation which ultimately inhibits sonic possibilities? Mary Ellen Childs, Gloria Coates, Jerome Kitzke, Robert Morris, Joseph Pehrson, and Water Thompson speak out on whether notation software is better or worse at representing their music. And AMC President John Kennedy would like to know what musical scores mean to you as composers, performers, and listeners.

In our “News&Views” columns this month, Greg Sandow enters the boxing ring with posters to our Forum and takes a second look at his takes on digital file sharing and the legacy of Schoenberg, while Dean Suzuki probes the fascinating world of musical instrument builders whose creations stimulate the eye and the ear. Of course, visual elements are much more central to popular music than they are to concert music even if most of this music is not notationally conceived. And while this lack of “notational pedigree” is largely the root of the high-low divide, popular music now has “cultural capital” according to Bernard Gendron, author of Between Montmartre and the Mudd Club: Popular Music and the Avant-Garde, which is featured in this month’s InPrint. For this month’s SoundTracks, you don’t need to follow the score to discover new American music on 30 new recordings.

But your eyes will inevitably guide your ears to hear new live music featured in our Hear&Now concert listings, which now features maps to help you track down the music more easily. Needless to say our News items, which are updated almost daily, also use the eyes to better inform the ears.

So, where does all this leave us? While music is primarily an art form for the eyes, it is ultimately counterproductive to limit any sensory intake that can better help you to understand it. Although it is important remember that the eyes can only go so far. It was instructive to discover that despite George Crumb’s thorough engagement with scores on the written page, he feels his music comes across best when performers memorize it, which ultimately makes his scores invisible!

Nowadays I use computer notation software all the time but that hasn’t stopped me from reveling in improvisation as well. And, for the record, despite the frequent temptations, I never did carry that picket sign.